2009年3月17日 星期二

早稻田實習2009/3/17

早稻田實習2009/3/17
今天只實習了半個小時,很趕!
最近的進度落後大老師的進度,再加上學生過幾天要回日本了,讓我內心感到很急,很想趕快趕上大老師的進度。因此,我說話的速度會變快,而學生的疑惑也會增加。此外,我也會把糾正學生錯誤的時間縮短及語法練習的次數減少。我覺得這樣很不好,也許把速度放慢,多一點練習,讓學生達到學習效果比較好!
今天上課的程序是先問候,問她今天好不好。然後是複習量詞,讓她看挖空的句子寫出正確的量詞。接著是敎第四課後面的語法,先帶她念課本語法例句,然後作課本的練習及作角色扮演,問問題等。
次美今天的發音問題是「xi3huan1」說成「xi3fuan1」;聲調是三聲變調及二三聲不穩定等。

2009年3月16日 星期一

早稻田實習2009/3/16

早稻田實習2009/3/16
今天以為只要實習半個小時就好,因為大老師說他們要去吃湯圓,結果是明天啦!
因此我不敢跟她問候,就直接開始上課了。先複習上個星期敎的量詞,然後再敎新的量詞。接著讓她看講義,我問問題她回答,如:「這裡有幾個蘋果?」「這裡有五個蘋果」練習量詞;再來是讓她看挖空的句子,請她說出正確的量詞。再來是敎其它的生詞,主要以問問題及唸例句的方式讓她了解生詞的意思。期間會糾正她的發音。
今天次美在發音及聲調部份是「jiao3ta4che1」會唸成「jiao3da4che1」,美國人的國會唸成一聲,還有一些聲調問題等等。接著是敎第四課語法,主要是以讓她理解為我的主要教學目標,因此今天在練習的部份比較少。
今天上課問她一些比較難的問題時,我覺得自己會敎她一些超過她中文程度的句子。因為我覺得她可以懂,此外也可以幫她未來學習這些句子。不知道我的做法對不對?

2009年3月13日 星期五

早稻田實習2009/3/13

早稻田實習2009/3/13
今天上了一個半小時的課。問候,「今天好嗎?」討論她喜歡的偶像「xjapan」。將第三課文法結束,然後進入第三課課文,先由我說學生聽,接著問她問題;再來是領讀及問問題,角色扮演;最後是以實際的情境作操練。操練課文時會幫她糾正發音及聲調。學生的「美國人」及「哪國人」的「國」會發成第一聲;三聲變調如「我也有......」「你有......」有時會說錯,不過到課堂後面她自己會監控自己的變調。發音部份是「shi4」發成「si4」,「h」及「f」會搞混,「ta4」會發成「da1」等等。
接著進入第四課生詞,主要是在練習單位詞「個、塊、位、本、枝」等等。

今天自己常說出超過學生程度的句子。

今天我問宋老師一個問題「當我用『有沒有』問學生問題時,學生很容易回答成『我有V......』。」宋老師說:對,可是可以用「了」沒關係。我再問:「了」超過學生程度啊?宋老師也說沒關係。可以幫助學生以後學「了」。

因此我再想,我第一次敎亮介時(我第一個以《新版實用視聽華語》敎的學生),我在他未學到「了」時盡可能不用「了」回答,或是說有「了」的句子,會不會引此導致亮介在後面學「了」時,他學得很辛苦。

2009年3月12日 星期四

早稻田實習2009/3/12

早稻田實習2009/3/12
今天朱育君身體不舒服,所以我幫她帶學生─由貴。
我覺得我不應該多帶一位學生,最大的原因是,我的學生─次美似乎跟由貴、阿沙子她們不熟。她每次都是臨時才知道「小老師今天要多帶一個學生」「一對一的時間得和別的同學一起上」。這樣會減少她在一對一口說的時間,而我對於那兩位學生的程度也不大了解,所以上起課來讓我不大舒服,我會很在意我學生的感覺,總覺得她似乎覺得很尷尬!

對於如何同時帶兩個學生一起一對一,而且學生說話的機會也不會減少,在這方面的教學設計我應該多著墨一點!

問候,問他們剛剛上什麼課。複習「都不是」「不都是」。上第三課文法,先領說課本例句,練習課本的練習題,接著用圖卡讓她們彼此做練習。其間也糾正她們的發音及聲調問題。

在聲調部份,兩個三聲字她們會說得很慢,有時候要在第二遍時才能說對。她們對於發音及聲調的自我監控能力很強,會知道自己說錯了,也願意嘗試說出正確的,但有時不一定是對的。
次美今天把「r」發得很好;由貴相對於次美比較害羞,說話的聲音比較小,也說得比較慢。不過,到課堂的後面時,可能是受到次美的影響,中貴比較敢講了。

2009年3月11日 星期三

早稻田實習2009/3/11

早稻田實習2009/3/11
昨天是「台北知性之旅」,所以不用實習!
問候,「今天好嗎?」「昨天去台北玩嗎?」「去了哪裡?」「妳有沒有說中文?」等。接著是複習三聲變調,帶她唸一遍。再來進入第三課生詞,領讀,問問題,領說課本例句,期間會糾正學生的發音。她的「f」跟「h」有時會混淆,捲舌音有時候也會忘記捲,「r」還是要再加強,有時候她會把「ri」唸成「r+i」。聲調部分是二三聲分不清楚,常常把二聲唸成三聲,另外她以為「ei」或「ie」時,要把聲調標在「i」上。生詞講解完之後,讓她看漢字說出正確的音,接著考她漢字及拼音,除了「i」上的一點寫得很像四聲之外,她全寫對了!接著讓她看挖空的例句,說出空格內應填的字。我跟她說先不要看上面的提示,自己先試試看,結果她也全都說對了!
今天還補充與交通工具相關的名詞,如:火車,捷運......等等。
今天她對我說,如果發音不好,盡量糾正她。所以我想她對老師一直重複糾正同一個發音不會感到反感,也讓我放心不少!
下課之後,我對她說:「妳很認真!」她也對我說:「老師也認真。」讓我蠻開心的!

今天遇到的問題是:我用「有沒有」句型問問題,學生很容易用「有+V」回答。比如:T:妳有沒有去台北?S:*我有去台北。因為學生目前沒有學「了」,而「有」之後又不能接動詞,該怎麼避免呢?

2009年3月9日 星期一

早稻田實習2009/3/9

早稻田實習2009/3/9
今天白衣平沒來,所以我幫她帶學生─阿紗子,她是一個很可愛的女生,可是給我上課心不在焉的感覺。不知道是不是她的隱形眼鏡的關係。
因為新學生的加入,所以我今天沒有練發音,就直接開始上課了。首先把第二課生詞結束,接著補充時間及三聲變調。時間的部份是敎她們「早上、中午、下午、晚上」等等;三聲變調主要是敎她們三個三聲字如何唸及句子中有一連串的三聲字該如何唸。我覺得句子中有一連串的三聲字對她們似乎有一點難,因為有些字她們還沒敎過。不過,次美對這個很有興趣。
再來是敎第二課文法與課文。語法部分是念課本例句,作課本的練習,及做我準備的練習,如看著圖片根據提示的生詞說出完整的句子。課文是先領讀,接著是問問題,再作角色扮演。
今天只把三聲變調稍微帶過去,所以明天會再帶次美練習一遍。
另外,阿紗子跟次美都有相同的問題,就是「r」說得不太好,她們的二聲及三聲也唸得不好。
而阿紗子跟次美之前一樣,分不清楚「iu」及「ui」時聲調要標在哪。不過今天看到次美標對了,我蠻開心的!

2009年3月6日 星期五

早稻田實習2009/3/6

早稻田實習2009/3/6
首先是問候,「妳好嗎?」「中午妳吃什麼?」接著是發音練習,主要練習「zh,ch,sh,r,z,c,s,j,q,x,l,n,en,eng」,練習的方法是搭配圖卡,增加她的興趣。今天還是測驗她對結合韻熟不熟悉,發現她以為當「i」和「u」一起時,調號要標在「i」上,另外,她「un」聽成「ong」。而她會將二聲聽成三聲。
再來是將第一課的語法結束,主要是練習課本例句,做角色扮演,問問題及練習課本活動。接著,我們進入第二課生詞,此課的生詞主要是形容詞部份。我先敎課本的名詞類,比如姓、稱謂,代詞。這些我都帶過去而已,沒有做特別的練習。不過有特別告訴她「zhei4 = zhe4 + yi」「nei4 = na4 + yi」。接著是敎普通名詞,如:天氣。再來是敎形容詞,「冷、熱、累、胖、瘦、高、矮......」等等。先展示圖片,讓她知道這些形容詞的意思,再來是問她相關問題,如「日本冷嗎?」接著是我指圖片她說出正確的形容詞,最後是由我做動作讓她說出正確答案。形容詞敎完後,敎副詞「很、太」。

今天她說出一個句子「我不很忙。」我現在還不能判斷它是否是正確的。
另外,練習發音時,她通常前幾次可以說得很好,因為她一直重複說,結果那個音還是發不好。所以我想她一直重複說是不是也會導致她發音發得不好。

2009年3月5日 星期四

早稻田實習2009/3/5

早稻田實習2009/3/5
首先問候,「昨天晚上吃什麼?」、「有沒有去夜市?」等。發音練習,擦音和塞擦音搭配詞語作發音練習。考漢拼,由我念字、她寫出拼音。藉由這個測驗,我發現她會把「x」聽成「sh」,「l」聽成「r」,「iu」寫成「iou」。
接著是複習第一課課文,將內容濃縮將內容濃縮直接跟她對話。再來是複習生詞拿詞卡無拼音,讓她唸,結果她都記得起來字音。
練習小吃、飲料的名稱,做角色扮演。再來是自我介紹。
接著是敎文法,因為第一課的語法他大都知道意思,所以只跟她說一些需要注意的地方,然後領讀課本例句,作課本上的語法操練。
今天我的情況不太好,雖然備課了,但是因為沒有準備得很仔細,所以上起課來很不順暢,甚至好幾次都說出超出學生程度的詞語及句子。
我發現在練習發音時,次美會很注意看我的嘴形,不知道這樣對她學習拼音有沒有幫助?
她的「l」、「r」有點糟糕,常常「r」會唸成「l」,所以她的「日」及「人」都念的有點像台灣國語。另外,她很想發出正確的音,但是我不知道這是不是因為我常糾正她的發音導致還是並沒有。我也有點怕自己常糾正她的發音,會讓她感到不愉快。
她今天有一個小小的語誤「*我姓熊谷次美。」

2009年3月4日 星期三

早稻田實習2009/3/4

早稻田實習2009/3/4
問候,「妳好嗎?」複習結合韻,帶她唸一次結合韻,然後由我說出字,她寫出拼音,結果她「j」寫成「zh」,再唸一次時,她寫成「z」,「q」聽成「ch」,「qong2」她寫成「chuang1」,「niu2」寫成「nu3」,可見她擦音和塞擦音在聽的方面還不不能夠完全分辨,而結合韻也需要再加強。接著敎第一課的生詞,因為有進度的壓力,所以較簡單的則念過去而已,其它的則以對話做練習。再來是課文,先領讀、再領說,接著是做課文的角色扮演,然後再依課文做實際的運用練習。
她的聲調二聲起音太高,三聲又下不去。另外她的「ren2」唸得很奇怪。
最近遇到的問題是,需要複習的東西太多,一個小時的一對一時間不太夠。
另外我覺得自己在敎結合韻時,敎得不太好,有很多改進的空間。

2009年3月3日 星期二

早稻田實習2009/3/3

早稻田實習2009/3/3
今天主要是複習漢語拼音。
首先是問候,在問候的不份是在練習昨天敎過的內容,比如:課堂用語、「我姓X,我叫XX」等。
接下來是複習韻母,「ㄝ」及「ㄛ」她在唸時會有點不太確定,「an」唸得不太好,有時會和「ang」混淆,其它的都唸得很好。
再來是聲母,有些念得不錯,不過,有些是乎還沒掌握到發音的方法,比如「g」,「h」等等。擦音和塞擦音,也需要再加強。另外,她覺得「qi」和「qu」,她很難聽出哪裡不太一樣。
最後是結合韻的部份,主要是她還記不起漢語拼音的變化規則,所以造成她在發音時唸不出來或是唸錯。


今天用了一個小活動,就是讓學生用拼音字卡拼出我說的音。因為這種活動會花很多時間在找字卡上,所以實施到一半,學生就反應說可不可以用寫的。這件事讓我反省,一對一的時間已經很短了,應該更把握時間才對,而不是花時間在做沒效率的事。這個活動也許適合多位學生時實施,才能達到它的效果。

2009年3月2日 星期一

早稻田實習2009/3/2

早稻田實習2009/3/2
學生的名字是熊谷次美,她目前給我的感覺是一個很活潑的女生,學習力似乎也很不錯。因為朱育君今天請假,所以我幫她帶她的學生一天,她叫中道由貴,是一個有點內向害羞的學生。
今天只實習了二十多分鐘,原因是校長要和他們一起吃飯,所以五點半就結束了。
今天上課的教材是之前個案分析時製作的第一次上課的教材。
今天上課的內容是「我叫什麼名字」「我姓X,你姓什麼」「我叫XX,你叫什麼」「老師」「學生」,上課常用語,比如:聽、說、寫、看,請再說一次等。還有上課的規範,比如不可以吃東西、講電話、睡覺等等。也敎了韻母,用字卡先帶她們唸一遍,然後隨意抽字卡讓她們唸。
次美的目前發音問題是[an],她發得不太好。
由貴的發音問題是聲調。
今天有點匆忙,因為我是直到中午才知道自己學生的程度及名字,所以來不及準備教材及字卡。幸好韶徽學姊借我字卡,才讓我放心一點。
我覺得一對二上課挺好的,因為可以做很多練習及活動,這是一對一所沒辦法做到的。不過也僅限於今天而已。
另外,早稻田所使用的教材是師大出版的實用視聽華語I,這將會是我第三次使用這本教材教學生了,比當初第一次上課將會顯的更得心應手了,不過,我希望我能做出一些突破,希望能在短時間內能幫學生複習到更多東西。因為她們早上上七節課,下午僅有一小時一對一而已。
到位前為止都是敎初級的學生,希望改天能有機會敎中級或是高級班的學生。